영화 <대니쉬걸>
대본에 나와있는
한스의 대사로 영어공부하기
2탄에 이어 3탄 시작합니다!
⑥ 아이나에게 한스가 집에 오기로 했다고 말하는 장면
INT. PARIS APARTMENT, KITCHEN, DAY (파리의 집에서)
Gerda on her way out, a little anxious. Hears the racket of Einar hammering at a frame.
게르다는 집을 나가려는 참이다. 그녀는 좀 불안해 보인다. 아이나가 액자에 망치질하는 소리가 들린다.
GERDA
Einar...?
아이나?
She finds him stretching a fresh canvas. He scarcely pauses.
아이나는 새 캔버스를 펼치고 있다. 도무지 멈출 생각이 안 보인다.
GERDA
I’ve a new dealer coming over later. I’d like you to meet him.
이따가 새 딜러가 집에 올거야. 한번 만나봐.
EINAR
I don’t want a new dealer. It doesn’t make sense for me. I’m hardly working anyway.
난 새 딜러 필요 없어. 그림도 안 그리는데 딜러가 왜 필요해.
GERDA
That might change.
달라질 수도 있지.
EINAR
I don’t think so. I’m happy helping you.
난 그렇게 생각 안 해. 난 그냥 당신을 돕는게 좋아.
She goes to contradict, but he cuts her off:
게르다는 그의 말에 반박하려했으나 아이나는 그녀의 말을 끊고 말했다.
EINAR
No dealer. Thank you.
고맙지만 난 정말 딜러 필요 없어.
GERDA
It’s Hans Axgil.
한스 엑스길이야.
Einar stops, astonished.
아이나는 놀라며 하던 것을 멈췄다.
GERDA
Dinner at La Dauphine at eight, then back here to see the paintings.
8시에 저녁 먹고 그림 보러 여기로 올거야.
He remembers you with great fondness.
한스도 당신을 좋게 기억하고 있더라.
Gerda’s out of the door, leaving Einar alone with the news.
게르다는 아이나를 혼자 두고 집을 나섰다.
어떻게든 남편을 도우려고
남편이 좋아했던 남자를 만나게 하다니
그것도 저렇게 씩씩하게ㅠㅠ
게르다는 진짜 멋있는 여성이야
⑦ 게르다와 한스가 레스토랑에서 만나는 장면
INT. LA DAUPHINE RESTAURANT, NIGHT (레스토랑에서)
An intimate place by the Pont Neuf. An empty chair at the table. Gerda and Hans wait. Hans smokes.
분위기 좋은 레스토랑이다. 빈 자리들이 보이고. 게르다와 한스는 기다리고 있다. 한스는 담배를 태운다.
GERDA
You know, Einar’s still stricken with guilt about crashing your kite.
아이나는 그 연을 망가뜨린 걸 아직도 미안해해요.
HANS
It was handmade, and I've had it since I was four! I’m glad you reminded me. I’ll tease him about
that.
직접 손으로 만든 연이었어요. 제가 4살때 부터 가지고 놀던거였죠. 옛날 생각나고 좋네요. 아이나를 놀려줘야겠어요.
GERDA
No - it’s too cruel.
안 돼요. 그건 너무 가혹해요.
HANS
If he ever gets here. Perhaps he doesn’t want to see me?
근데 여길 와야 놀리든 하죠. 날 만나기 싫대요?
GERDA
No - no, it’s not that. We should order without him.
아뇨, 그런 게 아니에요. 그냥 우리 먼저 주문해야겠어요.
HANS
Does he abandon you often?
아이나가 자주 바람 맞혀요?
GERDA
Of course not!
아니요!
Hans is surprised at her strength of reaction.
한스는 게르다의 강한 반응에 놀랐다.
HANS
I was joking.
농담이었어요.
EXT. MARAIS STREET, NIGHT (게르다 집 앞 거리)
Hans’ car rolls down the street.
한스의 차가 거리로 들어온다.
⑧ 한스와 아이나의 재회
INT. PARIS APARTMENT, NIGHT (게르다의 집)
Gerda takes out keys to open the apartment door...
아파트 문 앞. 게르다는 열쇠를 꺼낸다.
HANS
I can come back another time, if you think Einar would prefer it...
난 아이나가 편할 때 다시 와도 돼요.
GERDA
Really. He’s expecting you... and it will do him good...
괜찮아요. 아이나도 당신을 기다리고 있어요. 그도 좋아할 거에요.
But they’re both a little apprehensive as they enter.
게르다와 한스는 약간은 걱정스러운 마음으로 집에 들어선다.
GERDA
Einar...?
아이나?
Gerda noses into the living room, Hans following. He spots a painting - his face brightens -
게르다는 거실에 들어오고 한스도 따라 들어온다. 한스는 한 그림을 발견하고 밝게 미소짓는다.
HANS
I know this... the fjord at Vejle... not far from our houses!
내가 아는 곳이네요. 바일레의 해안이에요. 우리 집에서 가까웠죠.
GERDA
Yes, Einar painted it just before we left...
우리가 떠나기 직전에 아이나가 그린 거에요.
She goes ahead of Hans, sees: Lili on the chaise, in imitation of a pose in a painting on the wall behind her...dangerously charged, her cheek flushed, eyes shining. A tray with crystal glasses.
게르다가 먼저 방으로 들어가는데 릴리가 긴 의자에 앉아있다. 벽에 걸려있는 그림 속 여인과 비슷한 자세로. 릴리는 감정이 격앙되 보였고, 볼은 붉었으며 눈은 환하게 빛나고 있었다. 크리스탈 잔들이 쟁반 위에 놓여져 있다.
GERDA
Lili...
릴리...
Gerda reorientates herself in the proceedings, turns to Hans who stands struggling to make sense of the scene before him:
게르다는 이 상황을 다시 바로 잡아야겠다는 생각이 들어, 눈 앞에 펼쳐진 이 광경을 이해하려 애쓰고 있는 한스에게 몸을 돌려 말했다.
GERDA
Hans, may I introduce Lili Wegener - Einar’s cousin from home.
한스. 소개할게요. 릴리 베게너예요. 아이나의 사촌이죠.
Now Lili’s up, her hand held out. Hans takes it...
릴리는 일어서서 한스에게 손을 내밀어 그와 악수한다.
LILI
You can’t imagine how happy I am.
만나서 정말 기뻐요.
He holds on to her hand, instinctively kind...
한스는 릴리의 손을 잡고있다. 친절한 태도로.
LILI
We met before in Vejle, but you probably don’t remember...
바일레에서 한 번 만났는데 당신은 아마 기억 못하겠죠.
Hans is utterly wrongfooted...
한스는 이 상황이 당혹스럽다.
GERDA
Can I take your coat Hans?
코트 받아드릴게요.
HANS
Of course...
그러죠.
He comes to, allows Gerda to relieve him of it. She takes it away. Lili continues, frighteningly animated...
게르다는 한스의 코트를 가지고 간다. 릴리는 놀랄 정도로 신나서 말을 이어갔다.
LILI
A digestif, Hans? It’s so chilly all of a sudden. I feel the cold these days. I don’t know why...
한스, 뭐 좀 마실래요? 날씨가 갑자기 추워졌어요. 왜 그런진 모르겠지만 요즘에 추위를 좀 타요.
HANS
Thank you.
고마워요.
Hans sits, but his eyes wander to the portraits that are now ranged around the room. A kaleidoscope of Lili.
한스가 앉는다. 한스는 방 곳곳에 놓여 있는 초상화들을 바라보는데 전부 릴리의 모습들이다.
LILI
I’m so sorry Einar couldn’t be here. He told me: in Vejle you were his great friend. Both always plotting to getting away!
아이나가 없어서 아쉽네요. 바일레에 있었을 때 둘이 아주 친했었다고 들었어요. 늘 같이 바일레를 떠나려 했었다면서요.
HANS
That’s true...
맞아요.
LILI
Such a tedious place! He said you’d sit and look out together, beyond the fjord.. to the sea... to the future.
참 지루한 곳이죠. 아이나 말로는 둘이 같이 앉아서 해안 너머에 있는 바다를 함께 바라봤다던데. 미래를 꿈꾸면서.
HANS
Oh, we had big dreams...
우린 꿈이 컸죠.
LILI
And you were the only one who let him paint in peace, who told him it was alright to be a painter.
당신은 그가 그림 그리는 걸 이해해 준 유일한 사람이었죠. 화가가 되는 것도 괜찮다고 했고요.
Gerda returns to the room. Hans searches Lili’s face for the remains of his old friend Einar.
게르다도 방에 들어온다. 한스는 릴리의 얼굴을 보며 그의 옛 친구인 아이나의 얼굴을 떠올린다.
HANS
He... used to sketch my portrait. Take a stone and draw me on the rocks at the side of the road.
아이나는 내 초상화를 그려주곤 했죠. 길가에 있는 바위에다 돌멩이로 그려줬어요.
GERDA
I didn’t know that.
그건 몰랐네.
LILI
Oh yes.
그랬었지.
Gerda turns to Hans:
게르다는 한스를 바라보며
GERDA
Would you like to see more of Einar’s work...?
아이나 그림 좀 더 보실래요?
LILI
Do we have any?
그림이 더 있어?
Gerda’s surprised, unsettled by the question.
게르다는 그의 질문에 놀란다.
GERDA
Yes, of course, Lili...
당연히 있지 릴리.
LILI
Oh, but couldn’t we see it another time? I so want to hear more from Hans... Hans, are you married?
다음에 보면 안 돼? 한스, 당신 이야기를 더 듣고 싶어요. 결혼은 하셨나요?
HANS
No...
아뇨.
LILI
Why not?
왜죠?
Gerda flinches, but:
게르다는 움찔한다.
LILI
He doesn’t mind, do you...?
물어봐도 괜찮죠?
Gerda looks helpless. Hans takes over:
게르다는 힘이 빠진다. 한스는 대답한다.
HANS
I’ve... been on my own a long time now. I’m too set in my ways.
오랫동안 혼자 살아서 이제는 이 삶이 익숙해졌어요.
LILI
I think marriage is the single thing we should all hope for in life.
난 결혼은 살면서 꼭 해봐야 하는 거라고 생각해요.
HANS
Really?
그래요?
Lili looks utterly buoyant...
릴리는 굉장히 들떠보인다.
LILI
It creates someone else, more than just the two of you. It would be terrible never to know that...
결혼은 단순히 두 사람의 결합이 아니라 새로운 누군가가 되는 거죠. 그걸 겪어보지 못한다는건...
Her expression crumbles... Hans looks to Gerda...
갑자기 릴리의 표정이 일그러진다. 한스는 게르다를 바라본다.
GERDA
Lili...
릴리.
Lili’s dissolving...
릴리는 금방이라도 울 것 같다.
LILI
Excuse me.
실례할게요.
She hurries out towards the bedroom, clearly in distress. Hans struggles to comprehend the situation...
릴리는 급히 침실로 향한다. 괴로워하면서. 한스는 이 상황을 이해하려 애쓰고 있다.
GERDA
You... you ought to go...
가셔야겠어요.
HANS
No - let me help...
아뇨 제가 도와줄게요.
She turns, holds Hans’ hands... the intimacy, intensity of connection surprises him:
게르다는 돌아서서 한스의 손을 잡았다. 한스는 순간 묘하면서도 강렬한 느낌에 깜짝 놀랐다.
GERDA
Please - please - I’m sorry...
가주세요. 제발요. 죄송해요...
He resigns himself to leaving... as he reaches the door:
한스는 어쩔 수 없이 떠날 채비를 한다. 문 앞에 서서 말한다.
HANS
Goodnight Lili...
잘 있어요. 릴리.
LILI
Goodnight...
잘 가요.
Hans lets himself out.
한스는 집을 나섰다.
◎ 그전 이야기들을 놓쳤다면 ↓
[덕질로 영어공부하기] 영화 대니쉬걸 한스 대사로 영어공부하기 (1탄)
[덕질로 영어공부하기] 영화 대니쉬걸 한스 대사로 영어공부하기 (2탄)
'덕질로 영어공부하기' 카테고리의 다른 글
Emily In Paris 에밀리 파리에 가다 시즌2 / 3화 영어표현으로 공부하기 (1탄) (5) | 2024.11.01 |
---|---|
[덕질로 영어공부하기] 영화 대니쉬걸 한스 대사로 영어공부하기(4탄) (0) | 2022.09.03 |
[덕질로 영어공부하기] 영화 대니쉬걸 한스 대사로 영어공부하기 (2탄) (0) | 2022.08.28 |
Netflix Korea / Love and Leashes (0) | 2022.01.22 |
Emily In Paris 에밀리 파리에 가다 시즌2 / 2화 영어표현으로 공부하기 (2탄) (0) | 2021.12.30 |